Mars - Sept 2009 GRAND HOTEL DE COURTOISVILLE. Relais du Silence. Saint Malo (35)
Assistante communication et marketing, Réceptionniste
-Accueil des clients, gestion des dossiers clients, facturation ;
-Tâches administratives : réception des appels téléphoniques, traitement du courrier ;
-Accueil de groupes et séminaires, devis et contrats ;
-Elaboration du site internet de l’hôtel, traduction du site en anglais et en russe ;
-Gestion des réservations directes et en ligne, communication avec les agences de voyage, mise en place des promotions ;
-Suivi du personnel (DUE, contrats saisonniers et extras).
Juillet - Sept 2008 OFFICE DE TOURISME. Saint Malo (35)
Stage
-Etablissement de contacts entre la ville de Saint Malo et la ville de Kharkiv, Ukraine ;
-Accueil des touristes.
Février 2004 - Juin 2006 MAIRIE DE KHARKIV (Ukraine)
Département des Relations Internationales
Responsable des échanges avec les Pays Francophones
-Accueil des délégations étrangères et préparation des séjours à l’étranger ;
-Organisation des événements, fêtes et cérémonies, séminaires.
-Coopération avec les villes jumelées de Kharkiv dans les domaines culturel, touristique, scientifique et économique ;
-Participation à la réalisation des programmes d’intégration européenne ;
-Tâches administratives, traduction et interprétariat ;
Juillet - Sept 2005 MAIRIE DE CHAMBERY (73)
Stage dans les services municipaux dans le cadre de la coopération de la Mairie de Kharkiv avec la ville de Chambéry
Sept 2003 - Février 2004 UNIVERSITE NATIONALE KARAZINE DE KHARKIV
Professeur de Français
Août 2002 - Juin 2003 ECOLE SPECIALISEE EN LANGUES ETRANGERES. Kharkiv, Ukraine
Professeur d’Anglais
Diplome(s) :
2007 - 2009 Master II à l’Université Paris-Sorbonne, Paris IV. Mention très bien.
Master professionnel CIMER, Communications Interculturelles au sein de l’Europe en reconstruction
2002 - 2003 Master à l'Université KARAZINE de Kharkiv (UKRAINE)
Mention : professeur et interprète de français et d’anglais.
1998 - 2002 Maîtrise à l'Université KARAZINE de Kharkiv (UKRAINE)
Mention : philologue et professeur de français.
Motivations :
J’éprouve aujourd’hui une réelle envie de rejoindre une structure adaptée à ma volonté de développement. Un poste que vous proposez pourrait être certainement une chance pour y parvenir.
Ma formation et l’expérience acquise ces dernières années m’ont permis d’exercer et de renforcer mes compétences notamment linguistiques (le russe et l'ukrainien (langues maternelles), l'anglais et le français (courant), l'italien (je lis et traduis)), ainsi que de développer un excellent relationnel dans des milieux multiculturels et une bonne écoute du client, en conjuguant le sens de la vente et celui de l’accueil. J’ai pu par ailleurs démontrer une véritable capacité d’analyse, faisant preuve de réactivité et de sens pratique.
Je crois avoir le profil du collaborateur que vous pourriez rechercher, tant par mes connaissances que par ma volonté de développement personnel ainsi que par ma capacité à faire face aux impondérables liés à l’activité.
Ma passion, et ma polyvalence au service des objectifs de l’entreprise ne peuvent qu’être un atout supplémentaire.
Restant à votre disposition pour définir ensemble la valeur ajoutée que je pourrai apporter et dans l’attente de vous rencontrer très prochainement, veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l’expression de mes meilleures salutations.